КопирайтингДля достижения успеха в начале продвижения продукта или при создании интернет-сайта одними из важнейших факторов являются уникальность и привлекательность. Поэтому каждый копирайтер знает, что содержание сайта должно быть информативным, удобным для восприятия, вызывать у пользователей интерес и оставлять яркое и приятное впечатление. Хороший копирайтер, владеющий искусством написания рекламных текстов и умело пользующийся девизами, слоганами и лозунгами, способен привлечь внимание аудитории и побудить ее обратиться именно в вашу компанию и купить именно ваши продукты и услуги. Ведь сама цель создания рекламных текстов, презентаций, слоганов и девизов компании – стимулирование активных продаж, привлечение клиентов в компанию. Для составления грамотных рекламных и презентационных текстов необходимо тщательно изучить специфику бизнеса, понять, что побуждает клиента принять решение в пользу той или иной компании. Но что делать, если нужно продвинуть ресурс или продукт как на западный, так и на азиатский рынок? В условиях глобализации подобная задача не выглядит сложной, ведь люди в разных уголках планеты являются полноправными интернет-пользователями, хотя существуют культурные особенности и национальный менталитет. И, конечно, обычного перевода в данном случае будет недостаточно. Презентационные материалы создаются с определенными целями: привлечь, заинтересовать, отложиться в памяти. И справиться с подобными заданиями способен только профессиональный копирайтер. Любой грамотно составленный презентационный ознакомительный текст, рекламная статья, слоган – это целостное лингвистическое явление, в котором должны учитываться психологические особенности целевой аудитории. Подобные тексты задают определенное настроение и помогают выстраивать целые ряды ассоциаций. Однако при переводе на иностранный язык текст может утерять свою первоначальную направленность, поэтому выполнять такую работу должен специалист, одновременно являющийся копирайтером и переводчиком, который разбирается в этнопсихологических особенностях потенциальных клиентов. "AGI Triple" предоставляет услуги по написанию уникальных текстов специальной направленности на любом интересующем вас языке или по специальному переводу уже существующего материала. Воспользовавшись нашими услугами, вы успешно решите любые задачи по переводу, адаптации и разработке следующих типов текстов:
Чтобы создать рекламные и презентационные материалы, способные воздействовать на целевую аудиторию и повысить уровень продаж, мы тщательно изучим специфику вашего бизнеса, постараемся понять, какие факторы стимулируют обращения клиентов в данной сфере, определить и подчеркнуть ваши конкурентные преимущества. Есть вопросы? Или, может быть, вы уже решили заказать у нас услугу копирайтинга или написания рекламных материалов? Звоните по телефону +7 (495) 744-10-28, или lybyanka@traktat.com Мы всегда вам рады! |
Внимание! 1 марта 2010 года наша компания AGI Triple вошла в состав Группы компаний ТРАКТАТ.
Синхронный перевод на церемонии запуска производства автомобилей полного цикла для автоконцерна Volkswagen AG
|
|
| Английский| Немецкий| Французский| Итальянский| Испанский|
©, 2010. All right reserved. |