Software Localization

AGI Triple specializes in localization of user interfaces, online help files, resource files, databases and all the related documentation. Localization process includes adapting software to the target culture, as well as adapting graphics, and culture-related code. This is a complex process, which incorporates reviewing the local market to reveal its cultural and linguistic specifics, analyzing the software product to identify areas for localization, translating the localization objects with regard to target culture, testing and many other processes that are required to perform a high quality localization.

We can localize software products using both Windows and Macintosh platforms. We will successfully complete your localization project using the following programs:

  • Microsoft Office suite
  • Adobe FrameMaker
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • Quark Xpress
  • Paint Shop Pro
  • Macromedia Flash
  • Macromedia Dreamweaver
  • SQL server
  • Oracle
  • SDLX
  • Trados Wokbench
  • Deja VuX

Got any questions about software localization? Call us at +7 495 744-10-28, or drop us an e-mail here.

We'd love to hear from you at any time!

AGI Triple - the official provider of language services to The Year of Bulgaria in Russia
AGI Triple: Year in Review
AGI Triple at Philips Simplicity Event 2008
AGI Triple won a tender for language support held by Federal Migration Service of the RF